This has been a difficult year for many of us. Perhaps most affected are those who are homebound, or cannot come to Church due to underlying heath conditions. Since we cannot visit them in person, perhaps we can let them know of our care and concern with a Christmas card.
Below is a list of the names of the homebound. Please consider writing a card to each and let them know they are still part of our community. You may drop it off at the office or in a basket in the gathering area. If you need some Christmas cards, we have a decent supply in the office. We will deliver the cards, and some goodies, to every household as we get closer to Christmas. If you know of someone else who should be on the list, let us know.
Shirley Craighead Patricia Vlchek Rosemarie Murphy
John Mannion Mary Ellen Pimental Beverly Hoffman
Este ha sido un año difícil para muchos de nosotros. Quizás los más afectados son aquellos que están confinados en casa o que no pueden asistir a la Iglesia debido a problemas de salud subyacentes. Dado que no podemos visitarlos en persona, quizás podamos hacerles saber nuestro cuidado y preocupación con una tarjeta de Navidad.
A continuación se muestra una lista de los nombres de los confinados en casa. Considere escribir una tarjeta a cada uno y hágales saber que todavía son parte de nuestra comunidad. Puede dejarlo en la oficina o en una canasta en el área de reunión. Si necesita algunas tarjetas de Navidad, tenemos un suministro decente en la oficina. Entregaremos las tarjetas y algunos obsequios a todos los hogares a medida que nos acerquemos a la Navidad. Si conoce a alguien más que debería estar en la lista, háganoslo saber.
Shirley Craighead Patricia Vlchek Rosemarie Murphy
John Mannion Mary Ellen Pimental Beverly Hoffman